Alex | και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εισ εκαστος μητι εγω ειμι κυριε
|
ASV | saying, Prophesy unto us, thou Christ: who is he that struck thee?
|
BE | Be a prophet, O Christ, and say who gave you a blow!
|
Byz | και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εκαστος αυτων μητι εγω ειμι κυριε
|
Darby | saying, Prophesy to us, Christ, Who is it who struck thee?
|
ELB05 | und sprachen: Weissage uns, Christus, wer ist es, der dich schlug?
|
LSG | en disant: Christ, prophétise; dis-nous qui t'a frappé.
|
Pesh | ܘܐܡܪܝܢ ܐܬܢܒܐ ܠܢ ܡܫܝܚܐ ܡܢܘ ܗܘ ܕܡܚܟ ܀
|
Sch | und sprachen: Christus, weissage uns! Wer ist's, der dich geschlagen hat?
|
Scriv | και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εκαστος αυτων μητι εγω ειμι κυριε
|
Web | Saying, Prophesy to us, thou Christ, Who is he that smote thee?
|
Weym | while they taunted Him, saying, "Christ, prove yourself a Prophet by telling us who it was that struck you."
|